Risorse

Visioni culturali delle Olimpiadi “citius, altius, fortius, pulchrius, humanius”. Norbert Müller, Manfred Messing e Klaus Schormann (a cura di), Kassel: Agon Sportverlag, 2016, 236 pagine, in inglese.

Estratto: Coubertin considerava “la bellezza [come] il coinvolgimento delle arti e della mente nei Giochi [olimpici] […] da realizzare attraverso la partecipazione ai Giochi” come un elemento essenziale dell’olimpismo moderno. Dal 1988, gli editori degli “Studi Olimpici” (Olympische Studien) hanno pubblicato 15 volumi di questa serie, otto dei quali includono articoli di diversi autori che affrontano il tema delle Olimpiadi culturali. È nata quindi l’idea di riassumere il materiale pubblicato in precedenza in un’antologia [di 22 articoli], che include anche traduzioni in inglese di documenti e ricerche tedesche rilevanti dal punto di vista tematico.

 


Riferimenti aggiuntivi

1. L’Idée Olympique (L’idea olimpica). Liselott Diem (a cura di) con l’Istituto Carl Diem. Losanna: 1966, 147 pagine, in francese (pubblicato anche in inglese, spagnolo, russo e cinese).

Panoramica: 25 Discorsi e saggi di Pierre de Coubertin.

 

 

 

 

 


2. Pierre de Coubertin, Textes Choisis (Pierre de Coubertin, Scritti selezionati). Losanna: 1986, 2.262 pagine, in 3 volumi. Norbert Müller (coordinatore editoriale e direttore della ricerca), Volume I: Rivelazione del Prof. Georges Rioux (666 pagine). Volume II: Olimpismo del Prof. Norbert Müller (760 pagine). Volume III: Pratica sportiva dei prof. Norbert Müller e Otto Schantz (836 pagine).

Panoramica: Questa edizione in 3 volumi contiene 412 articoli nella lingua madre di Coubertin, il francese. Il Presidente del CIO J.A. Samaranch, dopo la sua elezione, aveva espresso il desiderio di individuare la rilevanza dell’olimpismo negli scritti di de Coubertin. Nel 1986 si tenne un simposio all’Università di Losanna dal titolo “La rilevanza della PdC per il Movimento Olimpico”.






3. L’olimpismo di Pierre de Coubertin, 1863-1937, Scritti selezionati. Losanna: CIO, 2000. 862 pagine, 180 foto, in inglese.

Panoramica: Raccolta dei più importanti documenti e discorsi di Pierre de Coubertin sull’olimpismo e i giochi olimpici. Include una bibliografia degli scritti di Coubertin. Questa edizione contiene 49 testi sulla “Rivelazione” e 148 testi sulle “Dimensioni Olimpiche” tratti dalla versione francese pubblicata nel 1986 (vedi sopra, n. 2).

 

 


4. Pierre de Coubertin, 1863-1937, Selezione di testi. Losanna: CIPC 2011, 871 pagine, in spagnolo. Montaggio di Norbert Müller e Daniel Poyán Díaz. Traduttori: José Antonio Millán Alba e Daniel Poyán Rubow. Prefazione del Presidente del CIO Jacques Rogge.

 

 

 

 


5. Pierre de Coubertin, 1863-1937, Seleção de textos. Porto Alegre: CIPC/ EDIPUCRS, 2015, 890 pagine. Traduzione in portoghese di Luiz Carlos Bombassaro dalla versione spagnola (vedi sopra al punto #4). Distribuito anche come DVD per l’Università brasiliana in vista dei Giochi Olimpici di Rio de Janeiro del 2016.

 

 

 

 

 


6. Pierre de Coubertin, (1863-1937, Oevres Complètes (Opere complete). A cura dei professori. Norbert Müller e Otto Schantz. Losanna: CIPC, 2013, in inglese e francese.

Panoramica: Pubblicato in occasione del 150° anniversario della nascita di Pierre de Coubertin. Questo DVD contiene la prima edizione delle opere complete di Pierre de Coubertin (1863-1937), il fondatore dei moderni Giochi Olimpici. La raccolta di queste opere è il risultato di 30 anni di ricerca da parte del Prof. Norbert Muller (Università di Magonza) e del Prof. Otto Schantz (Università di Coblenza). La totalità delle opere di Pierre de Coubertin presentate in questo DVD ammonta a circa 16.000 pagine stampate. Il contenuto è suddiviso in quattro sezioni: 34 libri, 57 opuscoli e ristampe, 46 volantini e manifesti e 1.224 articoli tratti da periodici e libri. La presente edizione delle opere complete di Pierre de Coubertin è una fonte preziosa e indispensabile non solo per filosofi, educatori e storici, ma anche per amministratori sportivi, giornalisti e per tutti coloro che sono interessati al Movimento Olimpico.


7. Pierre de Coubertin, Textes Choisis (Pierre de Coubertin, Scritti selezionati). Traduzione in arabo commissionata dal Museo del Qatar. 3 volumi, 2.500 pagine.

Panoramica: Per la prima volta, tutti e tre i volumi delle opere di Pierre de Coubertin sono stati tradotti in arabo.rattati in arabo come dono speciale del Museo del Qatar al CIO in occasione dell’inaugurazione del Museo Olimpico e dello Sport del Qatar a Doha. Prefazione del Presidente del CIO Bach. Sono incluse altre 400 fotografie e opere del primo periodo del Movimento Olimpico, 1889-1937.


8. Pierre de Coubertin, Volume 3, Scritti selezionati. Varsavia: Comitato Olimpico Polacco, 850 pagine, in polacco.

Panoramica: In occasione del centenario del Comitato Olimpico Polacco, il terzo volume delle opere di Pierre de Coubertin è stato curato e tradotto dalla professoressa Halina Zdbarska. Il progetto è stato interrotto quando la professoressa Zdbarska è venuta a mancare nel febbraio 1999 e sarà completato entro il 2021.